O Professor

Línguas Estrangeiras

José Geraldo

O Prof. José Geraldo leciona aulas individuais de prática de conversação de inglês, árabe e português, como línguas estrangeiras, para executivos e profissionais liberais. Graduado em Letras português/inglês, e com algumas pós-graduações, tem realizado cursos diversos de especializações em ensino avançado de inglês nos Estados Unidos e na Inglaterra.

Descendente de imigrantes libaneses, o Prof. José Geraldo aprendeu desde muito cedo a lidar com o desafio da barreira da comunicação e da fluência em língua estrangeira. Inicialmente, com a natural “mistura” do português e do árabe libanês no meio familiar, e a seguir com seu crescente interesse pelos estudos de inglês, francês, latim e espanhol, ainda nos tempos do ensino médio. Daí, a escolha pela área de línguas foi uma decorrência natural. O sobrenome ‘Araújo’, proveniente de uma adaptação simplificada do sobrenome درويش الأسمر ‘Darwish al-Asmar’ do avô libanês, foi adotado quando este emigrou do Líbano para o Brasil. Segundo consta, essas mudanças e adaptações de nomes estrangeiros eram bastante comuns antigamente.

Além de longa experiência de ensino do inglês em laboratórios de línguas, faculdades de letras e como professor autônomo, o Prof. José Geraldo adquiriu também extensa formação internacional através de empresas multinacionais onde exerceu funções executivas. A intensa prática exercida na utilização do inglês em situações reais do universo empresarial, e viagens diversas aos Estados Unidos para trabalho, treinamento e especializações, contribuíram em muito para o seu processo de pesquisa e desenvolvimento de programas empresariais de comunicação em língua inglesa. O Prof. José Geraldo leciona também português e árabe para estrangeiros, utilizando-se da mesma metodologia por ele aprimorada para o ensino da língua inglesa.

Tem realizado viagens de estudos e pesquisas nos Estados Unidos, Europa e Líbano (Oriente Médio). Na Inglaterra, fez curso avançado de ensino de conversação de inglês. Visitou também outros países da Europa para fins culturais e de estudos linguísticos. No Líbano, estreitou contato com parentes libaneses e adquiriu material de pesquisa para os estudos do libanês, do árabe clássico, e da cultura árabe. Tem também desenvolvido vários programas de ensino da língua árabe, além de traduzir textos literários de autores árabes e libaneses.